<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="issn">2309-9380</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">Review of Omsk State Pedagogical University. Humanitarian research</journal-title>
        <abbrev-journal-title xml:lang="ru">Вестник ОмГПУ. Гуманитарные исследования</abbrev-journal-title>
        <abbrev-journal-title xml:lang="en">Review of OSPU. Humanitarian Research</abbrev-journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn publication-format="print">2309-9380</issn>
      <publisher>
        <publisher-name xml:lang="ru">ФГБОУ ВО «Омский государственный педагогический университет»</publisher-name>
        <publisher-name xml:lang="en">Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education "Omsk State Pedagogical University"</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">1880</article-id>
      <article-id pub-id-type="doi">10.36809/2309-9380-2025-49-102-107</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="heading">
          <subject>Филология</subject>
        </subj-group>
        <subj-group subj-group-type="vak">
          <subject content-type="code">5.9.8</subject>
          <subject content-type="name">Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="ru">Решения в сфере переводческих технологий</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>Solutions in the Field of Translation Technologies</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Мифтахова</surname>
              <given-names>Рамиля Габдулхаевна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Miftakhova</surname>
              <given-names>Ramilya G.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
          <email>miftahovar@yandex.ru</email>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff-alternatives id="aff1">
        <aff>
          <institution xml:lang="ru">Уфимский университет науки и технологий (Уфа, Россия)</institution>
        </aff>
        <aff>
          <institution xml:lang="en">Ufa University of Science and Technology (Ufa, Russian Federation)</institution>
        </aff>
      </aff-alternatives>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-12-23">
        <day>23</day>
        <month>12</month>
        <year>2025</year>
      </pub-date>
      <issue>4 (49)</issue>
      <issue-title>4 (49)</issue-title>
      <fpage>102</fpage>
      <lpage>107</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>CC BY 4.0</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/article/1880">https://vestnik-omgpu.ru/article/1880</self-uri>
      <self-uri content-type="pdf" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/volume/2025-4-49/vestnik_4(49)2025_102-107.pdf">https://vestnik-omgpu.ru/volume/2025-4-49/vestnik_4(49)2025_102-107.pdf</self-uri>
      <related-article related-article-type="issue" ext-link-type="uri" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/volume/2025-4-49/"/>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>В статье проанализированы принципы работы, процесс эксплуатации систем автоматизированного перевода; представлены текущее состояние и перспективы развития с целью ориентировать крупные компании при выборе переводческих решений, профессиональных и начинающих переводчиков при выборе инструментов перевода. Статья во многом опирается на большой опыт в этой сфере его автора.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article analyses the principles of operation, the process of operating automated translation systems, presents the current state and development prospects in order to guide large companies in choosing translation solutions, as well as professional and novice translators in choosing translation tools. The article is largely based on the author’s extensive experience in this field.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <title>Ключевые слова</title>
        <kwd>CAT-инструменты</kwd>
        <kwd>системы автоматизированного перевода</kwd>
        <kwd>память переводов</kwd>
        <kwd>база терминов</kwd>
        <kwd>управление переводами</kwd>
        <kwd>машинный перевод</kwd>
        <kwd>автоматизированный перевод</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <title>Keywords</title>
        <kwd>CAT-tools</kwd>
        <kwd>automated translation systems</kwd>
        <kwd>translation memory</kwd>
        <kwd>database of terms</kwd>
        <kwd>translation management</kwd>
        <kwd>machine
translation</kwd>
        <kwd>automated translation</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Secure Your AI Advantage for Today and Beyond // RWS : [site]. URL: https://clck.ru/3QXLDQ (дата обращения: 08.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <label>2</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Xue J. The impact of Chat GPT on AI-assisted Translation // Engl Square. 2024. No. 6. P. 27–30. URL: https://clck.ru/3QXLHP (дата обращения: 08.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <label>3</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Semantic-Guided Natural Language and Visual Fusion for Cross-Modal Interaction Based on Tiny Object Detection // XianHong Huang, Hui-Kai Su, Chi-Chia Sun, Jun-Wei Hsieh. 2025. DOI: 10.48550larXiv.2511.05474</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <label>4</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Trados Announces AI Essentials Alongside Latest Round of Feature Releases // RWS : [site]. URL: https://clck.ru/3QXLJS (дата обращения: 08.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <label>5</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Unsupervised Neural Machine Translation Model Based on Pre-Training / Q. Xue, J. Li, Zh. Gong, D. Xu // Computer Engineering &amp; Science. 2022. No. 44 (4). P. 730–736. The electronic version. URL: http://joces.nudt.edu.cn/CN/abstract/abstract17365.shtml (дата обращения: 08.11.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <label>6</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Research on the Application of Artificial Intelligence in Machine Translation / M. Y. Guo, X. L. Zhang, H. L. Tang [et al.] // Journal of Henan University of Sciеnce and Technology (Natural Science). 2021. No. 42 (3). P. 97–104. The electronic version. URL: https://clck.ru/3QXLNS (дата обращения: 08.11.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <label>7</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Wang H., Wang Y. A Research Review of Computer-Aided Translation in China (1980–2021). URL: https://clck.ru/3QXLQf (дата обращения: 08.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <label>8</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Wei Ch. Computer-Assisted Translation Software: Current Problems and Development Trends in the Context of Artificial Intelligence // International Journal of Advanced Academic Studies. 2024. No. 6 (11). P. 84–90. DOI: 10.33545/27068919.2024. v6.i11b.1299</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <label>9</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Yu Q. Research on the Innovation and Development of Computer-Assisted Translation Models Under the Background of Big Data // Journal of Huaihai Institute of Technology. 2019. No. 17 (12). P. 45–47.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref10">
        <label>10</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Xu Y. The Integration of Computer-Assisted Translation Technology in Translation Education: Opportunities, Challenges, and Strategies for Innovation // International Journal of Education and Humanities. 2024. Vol. 17, no. 2. Р. 113–116.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref11">
        <label>11</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Alliance Data Centralizes Content Management with Tridion Sites // RWS : [site]. URL: https://clck.ru/3QXLTx (дата обращения: 20.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref12">
        <label>12</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Xiaomi Saves 2,000 Work Days with Tech-Enabled Content Management // RWS : [site]. URL: https://clck.ru/3QXLUj (дата обращения: 08.08.2025).</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref13">
        <label>13</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Li J. Design of Computer-Assisted Translation Software Dased on Artificial Intelligence Technology // Information Technology and Informatization. 2022. No. 3. Р. 70–73. URL: https://clck.ru/3QXLVe (дата обращения: 20.11.2025).</mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
