<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="JATS-archive-oasis-article1-4.xsd" article-type="research-article" dtd-version="1.4" xml:lang="ru">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="issn">2309-9380</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title xml:lang="ru">Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования</journal-title>
        <journal-title xml:lang="en">Review of Omsk State Pedagogical University. Humanitarian research</journal-title>
        <abbrev-journal-title xml:lang="ru">Вестник ОмГПУ. Гуманитарные исследования</abbrev-journal-title>
        <abbrev-journal-title xml:lang="en">Review of OSPU. Humanitarian Research</abbrev-journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn publication-format="print">2309-9380</issn>
      <publisher>
        <publisher-name xml:lang="ru">ФГБОУ ВО «Омский государственный педагогический университет»</publisher-name>
        <publisher-name xml:lang="en">Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education "Omsk State Pedagogical University"</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">1934</article-id>
      <article-id pub-id-type="doi">10.36809/2309-9380-2026-50-84-88</article-id>
      <article-categories>
        <subj-group subj-group-type="heading">
          <subject>Филология</subject>
        </subj-group>
        <subj-group subj-group-type="vak">
          <subject content-type="code">5.9.8</subject>
          <subject content-type="name">Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика</subject>
        </subj-group>
      </article-categories>
      <title-group>
        <article-title xml:lang="ru">Французский как второй иностранный: историко-лингвистический аспект</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>French as a Second Foreign Language: A Historical and Linguistic Aspect</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Квашнина</surname>
              <given-names>Ольга Михайловна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Kvashnina</surname>
              <given-names>Olga M.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
          <email>kvashninaom@mail.ru</email>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name-alternatives>
            <name xml:lang="ru">
              <surname>Белая</surname>
              <given-names>Елена Николаевна</given-names>
            </name>
            <name xml:lang="en">
              <surname>Belaya</surname>
              <given-names>Elena N.</given-names>
            </name>
          </name-alternatives>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
          <email>elena555-90@mail.ru</email>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff-alternatives id="aff1">
        <aff>
          <institution xml:lang="ru">Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского (Омск, Россия)</institution>
        </aff>
        <aff>
          <institution xml:lang="en">Dostoevsky Omsk State University (Omsk, Russian Federation)</institution>
        </aff>
      </aff-alternatives>
      <pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2026-03-26">
        <day>26</day>
        <month>03</month>
        <year>2026</year>
      </pub-date>
      <issue>1 (50)</issue>
      <issue-title>1 (50)</issue-title>
      <fpage>84</fpage>
      <lpage>88</lpage>
      <permissions>
        <license xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
          <license-p>CC BY 4.0</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="url" hreflang="ru" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/article/1934">https://vestnik-omgpu.ru/article/1934</self-uri>
      <self-uri content-type="pdf" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/volume/2026-1-50/vestnik_1(50)2026_84-88.pdf">https://vestnik-omgpu.ru/volume/2026-1-50/vestnik_1(50)2026_84-88.pdf</self-uri>
      <related-article related-article-type="issue" ext-link-type="uri" xlink:href="https://vestnik-omgpu.ru/volume/2026-1-50/"/>
      <abstract xml:lang="ru" lang-variant="original" lang-source="author">
        <p>Статья посвящена изучению лингвоисторической общности трех языков, мотивирующему выбор французского как второго иностранного после английского языка для русскоговорящих студентов. В работе рассматриваются галлицизмы в английском и русском языках, англицизмы и русизмы во французском языке в разные исторические периоды, анализируются способы их ассимиляции. Огромное количество галлицизмов в английском и русском языках является мотивом в пользу выбора изучения французского как второго иностранного языка.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en" lang-variant="translation" lang-source="translator">
        <p>The article is devoted to the study of the linguistic and historical commonality of three languages, which motivates the choice of French as a second foreign language after English for Russian-speaking students. The article examines the borrowing of Gallicisms in English and Russian, the borrowing of Anglicisms and Russisms in French in different historical periods, and analyses the ways of their assimilation. The large number of Gallicisms in English and Russian motivates the choice of learning French as a second foreign language.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <title>Ключевые слова</title>
        <kwd>заимствование</kwd>
        <kwd>ассимиляция</kwd>
        <kwd>галлицизм</kwd>
        <kwd>англицизм</kwd>
        <kwd>русизм</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <title>Keywords</title>
        <kwd>borrowing</kwd>
        <kwd>assimilation</kwd>
        <kwd>Gallicism</kwd>
        <kwd>Anglicism</kwd>
        <kwd>Russianism</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list>
      <ref id="ref1">
        <label>1</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Добродомов И. Г. Заимствование // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 158–159.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref2">
        <label>2</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Гак В. Г. Слово // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Русский язык, 1998. С. 464–467.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref3">
        <label>3</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Аракин В. Д. История английского языка. М. : ФИЗМАТЛИТ, 2003. 272 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref4">
        <label>4</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Бродель Ф. Что такое Франция? : в 2 кн. Кн. 2 : Люди и вещи. М. : Изд-во им. Сабашниковых, 1997. 511 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref5">
        <label>5</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Аракин В. Д. Очерки по истории английского языка. М. : Гос. учеб.-пед. изд-во М-ва просвещения РСФСР, 1955. 334 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref6">
        <label>6</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М. : Флинта, 2012. 376 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref7">
        <label>7</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Багана Ж., Бондаренко Е. В. Ассимиляция заимствований из французского языка в среднеанглийских диалектах. М. : ИНФРА-М, 2012. 149 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref8">
        <label>8</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Чекалина Е. М., Ушакова Т. М. Лексикология французского языка. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. 236 с.</mixed-citation>
      </ref>
      <ref id="ref9">
        <label>9</label>
        <mixed-citation xml:lang="ru">Гак В. Г. Введение во французскую филологию. М. : Просвещение, 1986. 184 с.</mixed-citation>
      </ref>
    </ref-list>
  </back>
</article>
