Перейти к основному содержанию
Вестник ОмГПУ. Гуманитарные исследования
Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал
Перейти на официальный сайт ОмГПУ

ISSN: 2309-9380

Характеристика уклада высшего учебного заведения

Выпуск
№ 2 (27) 2020 г.
Авторы
Рубрика
URL
DOI
УДК
37.062.2

Об авторах

Алексеева Т. Ю.

Список литературы

  1. Тубельский А. Н. Правовое пространство школы : учеб.-метод. пособие. М. : Пед. о-во России, 2001. 112 с.
  2. Фрумин И. Д. Тайны школы: заметки о контекстах : моногр. Красноярск : Краснояр. гос. ун-т, 1999. 250 с.
  3. Хренова Т. П. Становление и тенденции развития уклада жизни отечественной школы: 20–90-е годы XX века, Гуманитарные исследования • 2020 • № 2 (27) 119 ПЕДАГОГИКА первое десятилетие XXI века : автореф. дис. … канд. пед. наук. Чита, 2010. 23 с.
  4. Козлова Л. А. Обновление уклада школьной жизни : дис. … канд. пед. наук. Красноярск, 2003. 24 с.
  5. Вачкова С. Н. Уклад школы как педагогическая категория и феномен действительности // Вестн. Балт. федерал. унта им. И. Канта. 2013. № 5. С. 54–59. �RL: https://cyberleninka. ru/article/n/uklad-shkoly-kak-pedagogicheskaya-kategoriya-ifenomen-deystvitelnosti (дата обращения: 08.04.2020).
  6. Корсакова Т. В. Научно-педагогические основы формирования уклада школьной жизни : автореф. дис. … д-ра пед. наук. Калуга, 2013. 40 с.
  7. Philip W. J. Life in Classrooms. New York : Teachers College Press, 1990. 183 p.
  8. Marsh C. J. Perspectives: Key Concepts for �nderstanding Curriculum 1. New Edition. London ; Washington : The Falmer Press, 1997. 212 p.
  9. Bergenhenegouwen G. Hidden Curriculum in the �niversity // Higher Education. 1987. Vol. 16. P. 535–543. УДК 372.881.161.1 Науч. спец. 13.00.08 DOI: 10.36809/2309-9380-2020-27-120-123
  10. Yaghoob N., Hossein M., Maral A. Hidden Curriculum Effects on �niversity Students’ Achievement // Procedia — Social and Behavioral Sciences. 2014. № 114. P. 798–801.
  11. Ghasem B., Fereydoon A., Seyyed H. S. Quality Indicators of Hidden Curriculum in Centers of Higher Education // Procedia — Social and Behavioral Sciences. 2011. № 30. P. 1657–1661.
  12. Silveira G. L. [et al.]. “Speed up”! The Influences of the Hidden Curriculum on the Professional Identity Development of Medical Students // Health Professions Education. 2019. Vol. 5, Iss. 3. P. 198–209. �RL: https://www. sciencedirect.com/science/article/pii/S2452301118301019 (дата обращения: 12.04.2020).
  13. �niversity Life �ncovered: Making sense of the Student Experience : monograph. SWAP, 2008. �RL: https://uwerepository.worktribe.com/output/1017250 (дата обращения: 12.04.2020). В. В. Бесценная, Е. В. Федяева, Р. Л. Воробьёв V. V. Bestsennaya, E. V. Fedyaeva, R. L. Vorobyov АДАПТАЦИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ ДЕЛОВОГО СТИЛЯ В ВОЕННОМ ВУЗЕ: ПРОБЛЕМЫ И ПУТИ РЕШЕНИЯ ADAPTATION OF PROFESSIONALLY ORIENTED TEXTS OF FORMAL LANGUAGE IN A MILITARY UNIVERSITY: PROBLEMS AND SOLUTIONS В статье рассматриваются противоречия между уровнем сложности текстов профессионально-деловой военной сферы (уставы, распоряжения, приказы) и необходимостью их освоения с начала обучения в военном вузе. Определены возможности адаптации таких текстов, методы освоения, пути представления. Обоснована необходимость контактов преподавателей русского языка как иностранного и преподавателей военных кафедр, офицеров-воспитателей. Ключевые слова: русский язык как иностранный, адаптация текста, текст официально-делового стиля, военный подъязык. The article discusses the contradictions between the level of complexity of the texts of the professional 昀椀eld (charters, orders, instructions) and the necessity to master them from the beginning of the training at a military university. The possibilities of adapting such texts, developmental methods, ways of presentation were determined. The need for the contacts between teachers of Russian as a foreign language, the teachers of the military departments and the educational of昀椀cers was substantiated. Keywords: Russian as a foreign language, text adaptation, of昀椀cial style text, military sublanguage. Современный словарь методических терминов и понятий определяет адаптацию текста как «упрощение, приспособление, облегчение или усложнение текста в соответствии с уровнем языковой компетенции учащихся» [1, с. 10]. При адаптации создается такое сообщение, которое ориентировано на определенного адресата, его знания в той области, к которой относится сообщение, его языковую и культурологическую компетенции. Такое сообщение называют адаптированным текстом, в отличие от аутентичного. Выделяют сильную адаптацию текста — общее качественное изменение речевой структуры текста, среднюю — внесение существенных изменений за счет мелких сокращений и синонимических замен трудных мест и слабую — сокращение крупных блоков текста с сохранением содержательного ядра и выделением определенных содержательных линий. Кроме того, существует термин «условная адаптация» — вставка комментариев к сложным для иностранца понятиям, описанным в тексте. Упрощать тексты в учебных целях начали в методике преподавания английского языка как иностранного в 1930-х гг. Одним из методистов, работавших над данной проблемой, был Ч. Огден, который создал так называемый Basic English, в основе которого лежало прежде всего лексическое упрощение. Дж. Пальмер и А. Хорнби создавали тексты-плато на базе лексического минимума, состоявшего из 1000 слов. Далее идея упрощения текстов воплощалась 120 Гуманитарные исследования • 2020 • № 2 (27)