Литературный интертекст как элемент идиолекта Михаила Матусовского
Выпуск
№ 2 (35) 2022 г.
Авторы
Рубрика
УДК
811.161.1
Список литературы
- Григорьев В. П. Идиолект // Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М. : Советская энциклопедия, 1987. С. 114.
- Виноградов В. А. Идиолект // Русский язык : энциклопедия / гл. ред. Ю. Н. Караулов. М. : Большая российская энциклопедия : Дрофа, 1997. С. 144–145.
- Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д. : Феникс, 2010. 562 с.
- Смолина А. Н. Интертекстуальность и особенности ее реализации в духовном письме-поучении // Вестн. Сев. (Аркт.) федер. ун-та. Сер. : Гуманитарные и социальные науки. 2020. № 2. С. 43–52. DOI: 10.37482/2227-6564-V005
- Вежбиньски Я. Семантико-культурологический аспект интертекстуальности в художественном тексте // Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica. 2008. № 4. С. 179–187.
- Болотнова Н. С. Филологический анализ текста : учеб. пособие. 4-е изд. М. : Флинта : Наука, 2009. 520 с.
- Кузьмина Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка : моногр. Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та. Омск : Ом. гос. ун-т, 1999. 268 с.
- Фатеева Н. А. Интертекстуальность и ее функции в художественном дискурсе // Фатеева Н. А. Интертекст в мире текстов: Контрапункт интертекстуальности. 3-е изд., стер. М. : КомКнига, 2007. С. 16–39.
- Скорина Л. «Гомін і відгомін»: дискурс інтертекстуальності в українській літературі 1920-х років : моногр. Черкаси : Брама-Україна, 2019. 704 с.
- Сопина А. Л. Когнитивный аспект интертекстуальности английского художественного текста: на материале романов Д. Лоджа : автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2019. 22 с.
- Дячок С. Інтертекст у поезії Ліни Костенко : дис. … канд. филол. наук. Киев, 2019. 186 с.
- Черняк В. Д. Интертекстуальные включения в беллетристике: ребусы и ключи // Урал. филол. вестн. Сер. : Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2020. № 2. С. 309–316. DOI: 10.26170/ufv20-02-28
- Степанов Георгий Владимирович // Википедия — свободная энциклопедия : [сайт]. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/ Степанов,_Георгий_Владимирович (дата обращения: 21.12.2021). 80 ЯЗЫКОЗНАНИЕ
- Пятигорский Р. Р. Мудрец Илель (Гилель) // Иудаизм и евреи. 2010. 15 янв. URL: https://toldot.ru/rabbanim/rabbanim_ 9849.html (дата обращения: 20.12.2021).
- Феофан Грек // Художественная энциклопедия. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_pictures/3418/ %D0%A4%D0%B5%D0%BE%D1%84%D0%B0%D0%BD (дата обращения: 22.12.2021).
- Берггольц О. Избранные произведения. Л. : Советский писатель, 1983. 608 с.
- Николюкин А. Н. Цитатное заглавие // Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. М. : Интелвак, 2001. Стб. 1192.
- Вебер П. Литература эпохи Просвещения // История немецкой литературы : в 3 т. / общ. ред. и предисл. А. Дмитриева. М. : Радуга, 1985. Т. 1. С. 211–328.
- Иконников-Галицкий А. Сожженные революцией. URL: https://limbuspress.ru/wp-content/uploads/2021/11/Ikonnikov_ Gallizkii_Revolutzia.pdf (дата обращения: 20.12.2021). References Berggol’ts O. (1983) Selected works. Leningrad, Sovetskii pisatel’ Publ., 608 p. (in Russian) Bolotnova N. S. (2009) Filologicheskii analiz teksta [Philological Analysis of the text]*. 4th ed. Moscow, Flinta Publ., Nauka Publ., 520 p. (in Russian) Chernyak V. D. (2020) Intertekstual’nye vklyucheniya v belletristike: rebusy i klyuchi [Intertextual inclusions in fiction: Rebuses and keys], Ural’skii 昀椀lologicheskii vestnik. Seriya: Yazyk. Sistema. Lichnost’: Lingvistika kreativa [Ural Journal of Philology. Language. System. Personality: linguistics of Creativity]*, no. 2, pp. 309–316, doi: 10.26170/ufv20-02-28 (in Russian) Dyachok S. (2019) Іntertekst u poezії Lіni Kostenko [Intertext in the poetry of Lina Kostenko]*, Cand. philol. sci. diss. Kiev, 186 p. (in Ukrainian) Fateeva N. A. (2007) Intertekstual’nost’ i ee funktsii v khudozhestvennom diskurse [Intertextuality and its functions in artistic Discourse], Intertekst v mire tekstov: Kontrapunkt intertekstual’nosti [Intertext in the world of texts: Counterpoint of Intertextuality]*. 3rd ed. Moscow, KomKniga Publ., pp.16–39. (in Russian) Feofan Grek [Theophanes the Greek], Khudozhestvennaya ehntsiklopediya [Encyclopedia of Art]*. Available at: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_pictures/3418/%D0%A4%D0%B5%D0%BE%D1%84%D0%B0%D0%BD (accessed: 22.12.2021). (in Russian) Grigor’ev V. P. (1987) Idiolekt [Idiolect], Kozhevnikov V. M., Nikolaev P. A. (eds.) Literaturnyi ehntsiklopedicheskii slovar’ [Literary encyclopedic dictionary]*. Moscow, Sovetskaya Ehntsiklopediya Publ., p.114. (in Russian) Ikonnikov-Galitskii A. Sozhzhennye revolyutsiei [Burnt by the Revolution]*. Available at: https://limbuspress.ru/wp-content/ uploads/2021/11/Ikonnikov_Gallizkii_Revolutzia.pdf (accessed: 20.12.2021). (in Russian) Kuz’mina N. A. (1999) Intertekst i ego rol’ v protsessakh ehvolyutsii poehticheskogo yazyka [Intertext and Its role in the evolution of poetic Language]*. ekaterinburg, Ural’skii universitet Publ., Omsk, Omskii gosudarstvennyi universitet Publ., 268 p. (in Russian) Matusovskii M. (1982) Selected works. Vоl. 1. Stikhotvoreniya, poehmy, pesni [Poems, poems, songs]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 639 p. (in Russian) Matusovskii M. L. (1986) Stikhotvoreniya. Pesni [Poems. Songs]*. Moscow, Khudozhestvennaya literatura Publ., 414 p. (in Russian) Matusovskii M. L. (1992) Gorech’: Kniga stikhotvorenii [Bitterness: A Book of poems]*. Moscow, Sovetskii pisatel’ Publ., 192 p. (in Russian) Matusovskii M. (2011) Semeinyi al’bom [Family album], Matusovskii Mikhail. Proza (S. Literaturnaya gordost’ Luganshchiny) [Matusovsky Mikhail. Prose (S. Literary pride of the Luhansk region)]*. Lugansk, Virtual’naya real’nost’ Publ., pp. 7–550. (in Russian) Matveeva T. V. (2010) Polnyi slovar’ lingvisticheskikh terminov [A Complete dictionary of linguistic terms]*. Rostov-on-Don, Feniks Publ., 562 p. (in Russian) Nikolyukin A. N. (2001) Tsitatnoe zaglavie [Quotation Title], Nikolyukin A. N. (ed.) Literaturnaya ehntsiklopediya terminov i ponyatii [Literary encyclopedia of terms and Concepts]*. Moscow, Intelvak Publ., column 1192. (in Russian) Pyatigorskii R. R. (2010) Mudrets Ilel’ (Gilel’) [Sage Ilel (Hillel)], Iudaizm i evrei [Judaism and Jews], January 15. Available at: https://toldot.ru/rabbanim/rabbanim_9849.html (accessed: 20.12.2021). (in Russian) Skorina L. (2019) “Gomіn і vіdgomіn”: diskurs іntertekstual’nostі v ukraїns’kіi lіteraturі 1920-kh rokіv [“Homin and echo”: the discourse of Intertextuality in the Ukrainian literature of the 1920s]*. Cherkasy, Brama-Ukraїna Publ., 704 p. (in Ukrainian) Smolina A. N. (2020) Intertekstual’nost’ i osobennosti ee realizatsii v dukhovnom pis’me-pouchenii [Intertextuality and its Realization in the spiritual Homily Letter], Vestnik Severnogo (Arkticheskogo) federal’nogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye i sotsial’nye nauki [Bulletin of the Northern (Arctic) Federal University. Series: Humanities and Social Sciences], no. 2, pp. 43–52, doi: 10.37482/2227-6564-V005 (in Russian) Sopina A. L. (2019) Kognitivnyi aspekt intertekstual’nosti angliiskogo khudozhestvennogo teksta: na materiale romanov D. Lodzha [The Cognitive Aspect of the Intertextuality of the English literary text: Based on the novels of D. Lodge]*, Cand. philol. sci. diss. Abstr. Saint Petersburg, 22 p. (in Russian) Stepanov Georgii Vladimirovich [Stepanov Georgy Vladimirovich], Vikipediya — svobodnaya ehntsiklopediya [Wikipedia — the Free encyclopedia]. Available at: https://ru.wikipedia.org/wiki/Степанов,_Георгий_Владимирович (accessed: 21.12.2021). (in Russian) 81 ЯЗЫКОЗНАНИЕ Veber P. (1985) Literatura ehpokhi Prosveshcheniya [Literature of the Enlightenment], Dmitriev A. (ed.) Istoriya nemetskoi literatury [History of German literature]*. Moscow, Raduga Publ., vol. 1, pp. 211–328. (in Russian) Vezhbin’ski Ya. (2008) Semantiko-kul’turologicheskii aspekt intertekstual’nosti v khudozhestvennom tekste [Semantic and cultural aspect of intertextuality in a Literary Text], Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossiсa, no. 4, pp. 179–187. (in Russian) Vinogradov V. A. (1997) Idiolekt [Idiolect], Karaulov Yu. N. (ed.) Russkii yazyk [Russian language]*. Moscow, Bol’shaya rossiiskaya ehntsiklopеdiya Publ., Drofa Publ., pp. 144–145. (in Russian) Перевод названий источников выполнен автором статьи / Translated by the author of the article. 82
