Послелог را как один из частотных способов выражения грамматического значения падежа и управления в персидском языке: сопоставительный комментарий
Выпуск
№ 2 (35) 2022 г.
Авторы
Рубрика
УДК
811.222.1/.161.1
Список литературы
- Сатцаев Э. Б. Склонение имен существительных в иранских языках (осетинский и персидский) // Изв. СОИГСИ. 2015. № 18 (57). С. 71–74.
- Мухин А. А. Родительный падеж: грамматические соответствия в переводе с русского языка на персидский // Гуманитарные исследования. 2019. № 4 (72). С. 11–15.
- Захраи С. Х., Каванд М. М. Оппозиция винительного и родительного падежей как способ выражения определенностинеопределенности в русском языке на фоне персидского // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. 2018. № 6 (129). С. 144–149.
- Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка : учеб. 3-е изд., перераб. и доп. М. : Просвещение, 1990. 400 с.
- Гладкова Е. Л. Персидский язык — национальное достояние Ирана. Сердце сердцу весть подает // Родина. 2001. № 5. С. 23–26. [Голами Хусейн, Даду Хамидреза. Русский и персидские языки: содействие и обоюдное взаимодействие в культуре и языке // Пежухешхае Забаншенахти Дар Забанхае Хареджи. 2009. № 47. С. 79–92.] 7. [Лесани Хусейн. Сравнение ролей имени существительного в персидском и русском языках. Тегеран : Пежухешхае Забаншенахти Дар Забанхае Хареджи, 1969. С. 123–138.] 8. [Нател Ханлари П. История персидского языка. Тегеран : Нашр-е Но, 1986. 414 с.]
- Реформатский А. А. Введение в языковедение / под ред. В. А. Виноградова. М. : Аспект Пресс, 1996. 536 с.
- Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык : учеб. / под ред. Н. С. Валгиной. 6-е изд., перераб. и доп. М. : Логос, 2002. 528 с.
- 20–1 [Бахрами Ф., Резаи В., Рафиы А. Определение объекта в персидском языке // Пежухешха-е Забани. 2013. № 2. С. 1–20.] 12. [Эслами М. Анализ на синтаксические ошибки в письменности русскоязычных студентов персидского языка. Мешхед : Уиверситет Фердоси, 2014. URL: https://www.sid.ir/Fa/Seminar/ViewPaper.aspx?ID=43091 (дата обращения: 15.03.2022).] References Gladkova E. L. (2001) Persidskii yazyk — natsional’noe dostoyanie Irana. Serdtse serdtsu vest’ podaet [The Persian Language is the national Treasure of Iran. The Heart Gives a Message to the Heart], Rodina [Motherland], no. 5, pp. 23–26. (in Russian) Ivanov V. V. (1990) Istoricheskaya grammatika russkogo yazyka [Historical Grammar of the Russian language]*. 3rd ed. Moscow, Prosveshchenie Publ., 400 p. (in Russian) Mukhin A. A. (2019) Roditel’nyi padezh: grammaticheskie sootvetstviya v perevode s russkogo yazyka na persidskii [Genitive case: grammatical correspondences in Translation from Russian into Persian], Gumanitarnye issledovaniya [Humanitarian researches], no. 4 (72), pp. 11–15. (in Russian) Reformatskii А. А. (1996) Vvedenie v yazykovedenie [Introduction to Linguistics]*. Moscow, Aspekt Press, 536 p. (in Russian) Sattsaev Eh. B. (2015) Sklonenie imen sushchestvitel’nykh v iranskikh yazykakh (osetinskii i persidskii) [Declension of nouns in the Iranian Languages (Ossetian and Persian)], Izvestiya SOIGSI [Izvestia SOIGSI], no. 18 (57), pp. 71–74. (in Russian) Valgina N. S., Rozental’ D. Eh., Fomina M. I . (2002) Sovremennyi russkii yazyk [Modern Russian]*. 6th ed. Moscow, Logos Publ., 528 p. (in Russian) Zakhrai S. Kh., Kavand M. M. (2018) Oppozitsiya vinitel’nogo i roditel’nogo padezhei kak sposob vyrazheniya opredelennostineopredelennosti v russkom yazyke na fone persidskogo [Opposition of accusative and genitive cases as a Way of expressing certainty-uncertainty in the Russian Language against the background of Persian], Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta [Ivzestia of the Volgograd State Pedagogical University], no. 6 (129), pp. 144–149. (in Russian) Golami Khusein, Dadu Khamidreza (2009) Russkii i persidskie yazyki: sodeistvie i oboyudnoe vzaimodeistvie v kul’ture i yazyke [Cooperation and Mutual cultural and Linguistic in昀氀uence], Pezhukheshkhae Zabanshenakhti Dar Zabankhae Kharedzhi, no. 47, pp. 79–92. (in Persian) Lesani Khusein (1969) Sravnenie rolei imeni sushchestvitel’nogo v persidskom i russkom yazykakh [Comparison of noun roles in Persian and Russian languages]*. Tegeran, Pezhukheshkhae Zabanshenakhti Dar Zabankhae Kharedzhi Publ., pp. 123–138. (in Persian) . ﺻﻓﺤﻪ414. ﺟﻟد اول.1986 . ﻧﺎﺗل ﺧﺎﻧﻟری ﭙروﻳز؛ ﺗﺎرﻳخ زﺒﺎن ﻓﺎرﺴﯽ؛ ﺗﻬران؛ ﻧﺷر ﻧوNatel Khanlari P. (1986) Istoriya persidskogo yazyka [The history of Persian Language]*. Tegeran, Nashr-e No Publ. 414 p. (in Persian) 69 ЯЗЫКОЗНАНИЕ .20–1 Bakhrami F., Rezai V., Ra昀椀y A. (2013) Opredelenie ob”ekta v persidskom yazyke [Introduction and indexing of the Object in Persian Language], Pezhukheshkha-e Zabani, no. 2, pp. 1–20. (in Persian) Ehslami M. (2014) Analiz na sintaksicheskie oshibki v pis’mennosti russkoyazychnykh studentov persidskogo yazyka [Analysis of Syntactic errors in the writing of Russian-Speaking Persian Speakers]*. Mashhad, Uiversitet Ferdosi Publ. Available at: https:// www.sid.ir/Fa/Seminar/ViewPaper.aspx?ID=43091 (accessed: 15.03.2022). (in Persian) Перевод названий источников выполнен авторами статьи / Translated by the authors of the article. 70
