Перейти к основному содержанию
Вестник ОмГПУ. Гуманитарные исследования
Вестник Омского государственного педагогического университета: электронный научный журнал
Перейти на официальный сайт ОмГПУ

ISSN: 2309-9380

Индивидуально-авторские преобразования фразеологических единиц в творчестве Владислава Титова

Выпуск
№ 3 (48) 2025 г.
Авторы
Учреждения
Рубрика
URL
DOI
УДК
821.161.1

Аннотация

В статье проведен анализ индивидуально-авторских преобразований узуальных фразеологических единиц в произведениях русского советского писателя Владислава Титова. Рассмотрены современные общие исследования, по­священные изучению способов индивидуально-авторского использования языковых фразеологических сочетаний. Проанализированы способы структурной трансформации фразеологизмов в художественных текстах писателя. Такими являются: замена компонента, расширение компонентного состава, замена одного из компонентов и расширение состава выражения, контаминация. Для изучения фразеологизмов привлечены фразеографические, культурологические, этимологические источники. Рассмотрены стилистические функции преобразованных фразеологических единиц в художественных произведениях. Материалом исследования послужили произведения разных лет: роман «Проходчики», повести «В родной земле корням теплее», «Всем смертям назло» и незаконченная повесть «Рожь».

Ключевые слова

фразеологическая единица, индивидуально-авторское преобразование, узуальное употребление, структурная трансформация, компонент, экспрессивность, художественная выразительность

Об авторах

Дьякова Татьяна Алексеевна

Луганская государственная академия культуры и искусств им. Михаила Матусовского

Email: diako122@rambler.ru

доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры теории и истории искусств

Список литературы

  1. Матвеева Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д. : Феникс, 2010. 562 с.
  2. Лукина Н. В., Лаптева М. Л. Структурно-семантические трансформации фразеологизмов в художественных текстах Т. Толстой // Гуманитарные исследования. 2019. № 1. С. 41–48.
  3. Бакланова Е. А. Стилеобразующая функция фразеологизмов в повести Г. И. Климовской «Онка» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16, вып. 11. С. 3894–3902.
  4. Комкова Н. И. Лексико-фразеологическое пространство художественной прозы Б. В. Шергина : автореф. дис. … канд. филол. наук. Смоленск, 2022. 20 с.
  5. Шумских Е. А. Индивидуально-авторская фразеология в романе И. С. Тургенева «Дворянское гнездо» // Русский язык в школе. 2021. Т. 82, № 5. С. 56–66. DOI: 10.30515/0131-6141-2021-82-5-56-66
  6. Князева Н. В., Куркова Н. В. Трансформация фразеологизмов как проявление языковой игры в публицистике В. В. Набокова // Litera. 2021. № 5. С. 222–231. DOI: 10.25136/2409-8698.2021.5.35694
  7. Филей Т. В. Специфика функций фразеологии в русской драматургии 1850–1860-х годов (на материале пьес А. Н. Островского, А. Ф. Писемского и А. В. Сухово-Кобылина) : дис. … канд. филол. наук. Саранск, 2022. 210 с.
  8. Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка : ок. 13 000 фразеологических единиц. 3-е изд., испр. М. : Астрель : ACT, 2008. 878 с.
  9. Гура А. В. Кошка // Славянские древности : этнолингвистический словарь : в 5 т. / под ред. Н. И. Толстого. М. : Междунар. отношения, 1999. Т. ІІ. С. 637–640.
  10. Ковшова М. Л. Кошка пробегала. Кошка пробежала // Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. 4-е изд. М. : АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. Электрон. версия. URL: https://clck.ru/3Py2DD (дата обращения: 15.07.2025).
  11. Словарь русского языка : в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. 4-е изд., стер. М. : Рус. яз. : Полиграфресурсы, 1999. Электрон. версия. URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp (дата обращения: 15.07.2025).
  12. Мокиенко В. М. Словарь русской брани (матизмы, обсценизмы, эвфемизмы). СПб. : Норинт, 2004. 448 с.
  13. Фразеологический словарь современного русского литературного языка : в 2 т. / сост.: А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, А. В. Королькова ; под ред. А. Н. Тихонова. М. : Флинта : Наука, 2004. Т. 1. 832 с. ; Т. 2. 832 с.
  14. Большой академический словарь русского языка : в 30 т. / под ред. К. С. Горбачевича, А. С. Гердта [и др.]. СПб. : Наука, 2011. Т. 17. 671 с.
  15. Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии : сборник образных слов и ино­ сказаний. СПб. : Тип. «Брокгауз — Ефрон», 1912. 1046 с.
  16. Дегальцева А. В., Кормилицына М. А. Приемы трансформации фразеологизмов в современной прессе // Медиалингвистика. 2023. Т. 10, № 3. С. 394–406. DOI: 10.21638/spbu22.2023.307
  17. Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб. : Фолио-Пресс, 1998. 704 с.
  18. Мокиенко В. М. Правильно ли мы говорим по-русски? Поговорки: что мы о них знаем, откуда они пришли, как их правильно понимать и употреблять. М. : Центр-полиграф, 2016. 317 с.
  19. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. М. : ОЛМА Медиа Групп, 2007. 784 с.
  20. Флегон А. За пределами русских словарей. Лондон : РИКЕ, 1993. 413 с.
  21. Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М. : Гос. ин-т «Сов. энцикл.» : ОГИЗ : Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935–1940. Электрон. версия. URL: http://feb-web.ru/feb/ushakov/ush-abc/default.asp (дата обращения: 15.07.2025).

Дополнительные файлы

JATS файл